vadim_vadikovich | Дата: Пятница, 26.07.2024, 11:28 | Сообщение # 1 |
Высший Разум
Группа: Пользователи
Сообщений: 1000
Статус: Offline
| Качество устного перевода зависит от множества факторов, включая способности лингвиста к запоминанию длинных текстов и уровень его теоретической подготовки. Важна также культура речи, позволяющая не только запомнить текст, но и точно передать его смысл. Кроме того, переводчик должен уметь ясно выражать свои мысли и быстро обрабатывать услышанную информацию. Психологическая устойчивость и умение сохранять спокойствие в любых ситуациях также играют ключевую роль в процессе перевода. Узнать больше: https://from-ua.info/biuro-perevodov-v-kyeve-usluhy-y-otlychyia/ .
|
|
| |